I was skimming through Sunday's WaPo, my new local paper, and I felt the need to share the lucid musings of Peruvian-American writer Daniel Alarcon. So here goes:
""That night at the San Francisco bar, I understood perfectly the sentiment my paisano was expressing. In fact, the entire conversation was one I'd had with myself before: You tend to reduce a place--because it is unfathomably complex and you know too little about it--to its artifacts, to easily definable expressions of culture: your favorite fruit, your favorite ice cream. The longing for these stands in for other, more complicated yearnings: to know, for example, why your parents are laughing at a Peruvian joke you can't quite understand. I wasn't offended by my countryman equating Peru with a profesional football team. This abstracted variety of patriotism--the love for a place one's parents are from--is special and requires idiosyncratic expression. The emotion would not have been any more authentic, the love any more genuine, if my paisano had sung a Peruvian national anthem. In fact, what he did was much more real: A man conversant in thie lore of two cultures used a detail of one to define his affection for the other."
Alarcon strikes me as brilliant and well-versed. He draws upon his own experiences and his massive intake of other literature to spin a beautiful column musing on his authorship that surely carries over to his actual works. I look forward to reading them--he strikes me as a follower of the Oscar Hijuelos school of Latin literature, where an experience that characteristically is rooted in the Spanish or Portuguese tongues is expressed and told through the English language. A wonderful experiement, and here, a vivid imagination. I empathsize especially through the mystical attitude I hold towards Croatia, Austria, Slovakia...and places where my own feet or mind have traveled, regardless of ancestral ties: New Zealand, Morrocco, Turkey, Bolviia..... a cacaphony of sights and sounds, wafting sensory experiences that collectively blanket a deeper longing, a deeper connection. Having a love affair with a country may not be the same notion that Alarcon is tackling, but his prose connects.
Beautiful.
technorati tags:Travel, Alarcon, Latin, literature
Blogged with Flock
No comments:
Post a Comment